In 1963, the first edition of the “Jianzhu Shejizi Liaojizi” was released as a three-volume set. At first glance, the book appears to be a translation of Neufert’s Bauentwurfslehre, possibly from the German or American editions, given its visual presentation, layout, and thematic content. However, closer analysis reveals otherwise. In his book Reconstructing China, the Chinese-French architect Hoa Leon reflects on what he terms the “difficult years” following the Great Leap Forward. This was a time when relations between the People’s Republic of China and the Soviet Union deteriorated, leading to an unanticipated halt in industrial production.

Leon notes: “After the frenzy of overwork, a period of calm allowed for reflection through user feedback. Every building typology underwent meticulous scrutiny to identify its strengths and weaknesses. During this time, many long-standing architectural research institutions were compelled to engage in systematic studies. Young architects conducted extensive investigations into various housing types across Zhejiang Province, surveying hundreds of dwellings. The results revealed a shared understanding of rational spatial use.”

These findings were later presented at a research symposium in Beijing, which Leon describes as a moment where “the pause in construction activity gifted us with an enhanced and refined Chinese version of Neufert” (Hoa 1981:126)

via: http://www.transculturalmodernism.org/article/169

 pdf from:

建筑设计资料集(第二版)01

建筑设计资料集(第二版)02

建筑设计资料集 (第二版)03

建筑设计资料集 (第二版)04

建筑设计资料集 (第二版)05

建筑设计资料集 (第二版)06

建筑设计资料集 (第二版)07

建筑设计资料集 (第二版)08

建筑设计资料集 (第二版)09

_________________________________________________________________________

Pubblicazione gratuita di libera circolazione. Gli Autori non sono soggetti a compensi per le loro opere. Se per errore qualche testo o immagine fosse pubblicato in via inappropriata chiediamo agli Autori di segnalarci il fatto e provvederemo alla sua cancellazione dal sito

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here